07«1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.»09

今日できることを、

…明日に延ばしがち。

スポンサーサイト

--.--.--/--/--:--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
カテゴリ: スポンサー広告
tb: -- |  cm: --
go page top

 

面白いと言われたらどう反応すべきかしら?

2007.08.22/Wed/23:59:59

 筆記試験しゅーりょー!!


 や~やっと、て感じですな。
 ちょっと肩の荷が下りた。 あとは明日のインタビューを残すのみとなりましたが、同時にこのクラスで一緒なんも終わりなんやなぁと思うと感慨深い。
 腹立ったり苛々したりキモいと思ったり (!)、そらもういろいろあったけど、何だかんだ言って楽しかったし。 きっといいクラスやったんやと思うし。

 先生達や、もうこの学期で最後のジャンとジュリンにあげる色紙もどきの宛名書き? を頼まれたので、昨日私が書いてきて渡し。
 帰りには学校近所の花屋で花束を予約してきました。


 それと、これまたなぜか私が頼まれた、皆への明日の飲み会の連絡문자。
 문자よく出来るからって言われたんだけど……そうかなぁ?
 しかし全員にってのは正直ちょっと躊躇ったよ。
 中間のときも、行くって言ったのに来なかったりして曖昧やったから、連絡してちゃんと出欠取ったほうがいい、てことになったんやけど、うっかり電話がきたらどうしようという心配が。。。
 如何に分かりやすく、かつ連絡内容を字数内に収めるかですごく頑張って送ったのに、2人からも 「누구세요?」 て来て、正直ちょっと凹みました。
 皆の分連絡先分かってんだから、クラスの人くらいせめて登録しといてくれよ……。
 名前入れんやった私も悪いかもしれんけど、短くしか入らん문자にそんな余裕なかったんだよ…!
 返信打ってる途中ですぐ電話掛かってくるしさー。 문자送ったならちょっとは待とうよ、W。 ただでさえ聞き取り難いから電話はなるべく避けてたのに…。
 ごめん、一瞬取るの躊躇った。
 取らんと仕方ないのでもちろん取りましたが、ワタクシもともと会話が弾む質ではないので、受け答えの間にも間が空いてしまう。 「今どこにいるの?」 とか、「何してるの?」 とか別に何でもない会話だし普通に家におったけど、瞬間的に返答に困るんよね。 仕舞いには 「재미있어요」 とか言われたし。
 あんた私に対して最近その発言多いよな、と思いつつ、自分ではひとつも面白いつもりはないので喜んでいいのか複雑な気分。 ていうかそもそも褒められたんだか笑われたんだか。
 奴は何か知らんけど目敏いですよ。 방학明けくらいから。
 私が休み中に初めて買ったアイシャドゥを방학明けに初めて学校につけて行ったときも、「目の上やってる (ほほジェスチャー)、예뻐요ー」 とか言われたし。
 よく気づくねぇ…。 そしてそれを口に出して言うのか、ていう…。

 まぁ、とりあえず普通に会話して終わったけど、奴は結局来るのかどうか、はっきりした答えを聞けず仕舞いだと切った後に気付き。 でも行けんとは言ってなかったから大丈夫やと思うけど。。

 そのあとすぐに某Bの国のMからも電話が。
 Wのほうがよっぽど分かりやすいがな。 もはや声すら聞き取り難い。 何だかんだと (たぶん噛み合ってない) 問答を繰り返したものの、埒があかんので最終的には強制終了。 その後문자で 「내일 봐요」 と来たのでまぁ大丈夫でしょう。

 他の人は問題無しにスムーズだったのに。 やっぱり手の掛かる子らだわ…幼稚園。
 ていうか、悪ガキ幼稚園組の3人目、某Mの国 (某横綱の国) のBからは一切音沙汰無いし。 恐らくは仕事が忙しいとかなんだろうけどね。。。
 主張してたとおりに君が主役の意味も一応あるんだけど夜まで待っても문자ひとつ寄越さんってどういうこったい…と思いつつも、昨日も今日も自分から主張してたんだから来ないわけないよなと放っときました。




 昇級の懸かった重要なインタビュー試験を明日に控え、異様に疲れを感じた午後でした。
 ちらりとプリントを見返したけど、全然準備せんで終わったし。 もういいかな。 ぶっつけ本番でも何とかなるよね。。。
 それよりも睡眠だよ…!



 いろんな意味で明日が少々心配です。


スポンサーサイト
カテゴリ: 渡韓中話
tb: 0 |  cm: 0
go page top

 

光復節

2007.08.15/Wed/23:59:59

 今月ももう半分過ぎたんだなー。
 と、いま唐突に思いました。
 相変わらず月日が過ぎるのが早いです。
 もう3ヶ月経とうとしているのに、上達してるんだろうかとふとするたびにいつも思う。
 来た頃とあんまり差が無い気がしてならんのだけど、本当に上達してるんかなぁ。
 来週は期末試験だし、学校も金曜の(1級の)卒業式が最後。 試験の前は復習があるので、ちゃんとした授業は今週で終わりなんよね。
 早いです。
 どうなるかなと最初は思ったけど、クラスの人(日本人)とは凄く仲良くなれたし。
 今のクラスもきっと他に比べてマシなんだろうなー2級行ったら不安だなーとか。

 最後が近くなってるせいか、そんなことをよく思ってしまいます。
 とりあえず目下の気掛かりなことは期末試験ですが。
 先生もとの会話の試験は、いつもの担任の先生でなくて、違う知らん先生らしいよ。
 それが一番心配だ…。



 今日は韓国では祝日です。
 광복절 “光復節” という名が付いています。
 同じ終戦の日でも、わざわざ休みになってるあたり、日本と韓国の違いを感じます。
 名前でも何となく分かるかもしれんのですが、『光復』 は国権を取り戻すという意味があって、平たくいうと、韓国の独立記念日。
 今年は週の中日に休みだから一週間がちょっと楽になって嬉しいのだけど、日自体は…どうにも微妙な気持ちになります、やっぱり。

 NHKとかが映らんので、日本の様子はさっぱり分からんのですが、終戦記念日だということを思って、今日はいろいろ考えてみました。
 私は平凡な一日本人だけれども、こうもテレビのあちこちで (当たり前だけど) 韓国寄りな話ばっかりだと、反論の一つもしたくなってくる、というのが正直なところ。
 私の周りには、政治とかその他諸々いろんな日韓間にある問題について話したり意見を求めてくる人はいないけど、そんな話題が出たら、たぶん私は言い返すと思う。
 全部知ってるわけではないけど、彼らだって全ての真相を知っているわけではないんだしさ。



 ちなみにアメリカとかあっちの方では、対英国の日は覚えてても、日本で戦争が終わった今日のことは、覚えてる人のが少ないそうですよ。 広島と長崎の原爆のことは、皆が目を反らしたいことなんだそうだ。
 クラスのカナダ人に聞いた事実。

 うちは恵まれてることに国際色豊かだから、韓国語以外のこともいっぱい勉強になってるなぁ。

カテゴリ: 渡韓中話
tb: 0 |  cm: 0
go page top

 

韓国の中華はパチもんやと思いませんか

2007.08.13/Mon/23:59:59

 今日の学校の授業で、出前の注文をする、という練習があったのですが、実際に本当に注文して、先生も一緒に皆で昼ごはんを食べました。 中国料理と김밥。
 前にも大学の学生に実際にいろんな場所への行き方を聞きに出たりとか、本当に『使う』授業が多いよなぁと実感。
 말하기の授業が有名と自分で言うだけありますな。
 お店の人も、毎学期毎学期やっているからかもう分かってるみたいで、手馴れたものでした。
 これも、授業料のうちに入ってんだよ。。



 ところで。
 ケーブルテレビに 『チャンネルJ』 というチャンネルがあります。
 その名の通り、日本のものをよく取り扱ってるチャンネルで、ドラマや映画もよくやっています。
 …例えばなぜか座頭市 (昔の) とか。

 世間一般でいう夏休みのせいか、今日は一日11時間連続放送で 『1リットルの涙』 をやっていました。
 学校から帰ってきてテレビをつけたらやっていたので、途中からでしたがつい見てしまいました。 最後まで。
 そしてうっかり合氣に行くのを忘れました(汗)

 大体の内容は知っていたものの、日本でやってたときは見てなかったのですが、つい泣いてしまった。 ああ…;;
 まぁ、たまにはいいか。 ドラマで泣くのも時にはせんとなー。
 明日はまた連続放送で 「いま会いにいきます」 をやるそうだ。

 日本人同士だったら日本語で話してるし、自分ではそんなつもりなかったけど、知らず日本語に飢えてるんかなー。
 韓国のドラマもいっぱい見てるけど、内容が全部完全に分かるわけではないから、聞いて普通に理解できる、ということにもちょっと飢えてりしたんかなぁとも思ったり。
 花男も毎週見てしまうし。。。



 夜は相変わらず幽遊白書は見てしまうんですが (そして寝不足で朝バタバタする)、その後の時間でハンターもやってました。
 しかもOVA。
 こっちは吹き替えだった。 テレビ見たし原作も何度か読んで内容を知ってるから大体分かるけど、声の違和感が否めない。
 でも一応ちょっと近い人がやってるんだよなー。
 ゴンの声がすっごい可愛いし。 キルアもクラピカも女性がやってるっぽかったから、近かったんかなー。
 しかしヒソカがめっちゃキモい!! 何だあの必要以上にねっとりした喋り方…!!
 いろんな意味でさすが、と思ってしまった。


 あ…今日も寝不足かも……(汗)

カテゴリ: 渡韓中話
tb: 0 |  cm: 0
go page top

 

인사동

2007.08.10/Fri/23:59:59

 今日は学校の帰りに学校の友達C子氏と仁寺洞へ行ってきました。
 3年前来たときはいっぺん行ったことあるけど、今回こっち来てから行ったのは初めてでした。 うっすら記憶は残ってたよ。
 でもやっぱり観光客が多いですなー。
 夏休みなのもあるのか、やたらそこここで日本語が聞こえてきた。
 観光客って、本当に見たらすぐ分かるなぁ。


 さて、今日のメインはお茶。
 その辺を歩きつつ、まずはお昼。 冷たい콩국수を食べました。
 콩국수ってのは、スープが豆乳の、ざっくり言うと饂飩なんですが、思ったより濃かった。 すんげー濃かった。
 豆――─っ!! ってものすごい主張してた。
 胡麻っぽい風味もあって、めっちゃ重かったので、全部は食べれませんでした。
 あれはちょっと流石に無理やった……。
 しかもめっちゃ高い。
 学校近くの食堂で食べた時のお昼2日分に相当する…。
 さすが観光地、さすが仁寺洞、と思った。
 旅行者のうちならと特に思わんのやろうけど、住むようになるとちょっと痛いです(苦笑)

 ごはんの後、一通り仁寺洞の通りを歩いて、ちょっと道を一本入った路地にとても良い感じのお店を見つけたので、そこでお茶しました。
 喫茶店というよりは、京都なんかでもよく多い “お茶屋さん” といった感じの方が近いんかな。 所謂 “다방” (茶房) というか。
 仁寺洞にはそういう昔からの伝統のお茶を飲めるところが多くて、私らもそれを目的で行ったんですが、偶然見つけて入ったそのお店の雰囲気が凄く良くて落ち着けて。
 いろいろ喋りつつ、ついつい長居してしまいました。


 韓国の伝統茶はどれも結構好きなんですが、今日は수정과を飲みました。
 수정과っていうのは、生姜汁に砂糖や蜂蜜を加えたものに干し柿と桂皮を浸して、松の実を浮かべた冷たい飲み物なんですが、甘くて、でもニッキが入ってるからスッとして凄く美味しいのです。
 食べたものがスッと下に下りる気がするので、食後に飲むのが向いてるみたいです。

 伝統茶は他にも오미자(五味子)茶とか花梨茶とか柚子茶とか色々。 甘いので、お茶という感じはしないかもしれません。
 私は今日飲んだ수정과が一番好きかなー。


 皆さんも韓国に来たときには一度是非。 なんて(笑)
カテゴリ: 渡韓中話
tb: 0 |  cm: 0
go page top

 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。